El judeoespañol tendrá su Academia propia

Judíos de Salónica en 1917 Foto: Wikimedia Dominio Públco

Es «muy factible» que en 2018 se sume a las veintitrés academias de la lengua española que hay en el mundo una judeoespañola para seguir «preservando» el idioma que hablan los descendientes de los judíos expulsados de España en 1492, según el director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva.

En 1492, las comunidades judías descendientes de hebreos fueron expulsadas por los Reyes Católicos y en su diáspora se llevaron con ellos la forma en la que se hablaba en España.

Durante cinco siglos, el lenguaje arcaico que utilizaban los exiliados, conocidos desde entonces como sefardíes, ha pasado de generación en generación pero ahora está en franca retirada.

«La lengua no está viviendo una etapa de crecimiento sino más bien lo contrario. En la época más radiante había no solo literatura, traducciones o folclore, sino periódicos y teatro. Ahora las cosas no van tan bien. Se está perdiendo bastante esa tradición», asegura Villanueva.

Su intención al promocionar la creación de la Academia no es la de «transformar el judeoespañol en el español del siglo XXI sino preservarlo tal y como ha sido», dotado de «una peculiaridad histórica muy marcada», subraya.

La RAE nombró a finales de 2015 a diez académicos especialistas en judeoespañol, también llamado sefardí o ladino, aunque prefiere la primera denominación porque ladino engloba todas las expresiones romanceadas de otros idiomas.

Familia sefaradí de Bosnia en el Siglo XIX Wikimedia Dominio Público
Familia sefaradí de Bosnia en el Siglo XIX Wikimedia Dominio Público

Ocho de ellos viven en Israel y otras dos en Suiza e Italia, a los que se suman una especialista en esa lengua en el Centro Superior de Investigaciones Científicas, «con lo que, de facto, serían once», precisa.

«Consideramos muy factible la creación de una vigésimo cuarta Academia porque hay un suficiente número para que se reúnan, establezcan sus estatutos, la RAE los apruebe y se constituya».

Ya han entrado en contacto con la autoridad nacional del Ladino en Israel y «están muy interesados en promover la creación de la Academia».

«Estamos avanzando muy ágilmente. Queremos organizar a principios del año próximo una reunión con ellos más los representantes del ladino y de ahí podría salir ya un cronograma de los pasos siguientes», añade.

El último paso, una vez constituida la Academia, sería su integración en la Asociación de Academias de la Lengua Española, que preside Villanueva.

El primer país que lo hizo así fue Colombia (1871) y la última que se ha creado es la de Guinea Ecuatorial (2016).

Con la incorporación de la Academia del judeoespañol «se cerraría el círculo de todo el espectro de los países donde se habla español», afirma.

En el caso del judeoespañol, indica, hay «peculiaridades evidentes»: es el español que se hablaba en el tiempo de la expulsión de los judíos, es decir un castellano más cerca del modo de hablar medieval que del español actual porque el idioma sufrió una modificación muy importante a partir del 1500.

Los judíos expulsados de España, que se asentaron en distintos lugares de Europa, norte de África y Latinoamérica, «trufaron» luego su léxico con palabras de los distintos países donde residieron y residen, es decir, turcas, eslavas, árabe, alemanas…

Sarah Aroeste, cantante estadounidense de temas en judeoespañol Foto Dror-Forshée Wikimedia CC BY-SA 3.0
Sarah Aroeste, cantante estadounidense de temas en judeoespañol Foto Dror-Forshée Wikimedia CC BY-SA 3.0

«En cada lugar donde ser arraigó mantuvieron la base del castellano, pero fue muy porosa en relación con otros idiomas», detalla.

Según datos del académico Shmuel Refael, director del Salti Centre para Estudios del Ladino en la Universidad de Bar-Ilan, alrededor de 400.000 personas en Israel tienen conocimiento de esa lengua.

«Desde la creación del Estado de Israel hay un gran número de sefardíes que viven allí, pero no tienen un censo de cuántos hay en el mundo», según Villanueva.

La preservación de la lengua que han hecho las comunidades sefardíes, que en 1990 recibieron el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia, es un fenómeno «prodigioso» y «muy emocionante» porque quien se ha encontrado con un sefardí ha comprobado que «se puede entender» con él y que ha triunfado sobre el amargo hecho histórico «un elemento de fraternidad». EFE

Compartir
68 thoughts on “El judeoespañol tendrá su Academia propia”
  1. El judeoespañol o ladino o sefardí es muy parecido al español pero no igual, puede ser que se entienda mejor que idiomas regionales facilones de España como el gallego o el catalán, más difícil de entender son el portugués o el italiano, y bastante más el francés o del rumano sólo se entienden algunas palabras sueltas. También se dijo que quedaban muy pocas personas que hablasen ladino con fluidez. En cuanto a las aspectos políticos, que en asuntos de idiomas siempre están presentes por formar una parte importante de los separatismos, el ladino pasó a tenerse en cuenta en un pequeño grupo de la clase política española a raíz de su descubrimiento en una expedición a Grecia, y más tarde también llamó la atención de los militares en el Norte de África. El dictador Primo de Rivera fue el que relanzó la idea de proteger a los sefardíes, y es el padre del líder del partido fascista José Antonio, que junto con Franco (más militar que nacionalsocialista) todavía son las figuras más representativas de los nostálgicos del antiguo régimen, muy ambiguos con el trato a los sefardíes o pretendiendo hacer una excepción al resto de los judíos. Pero en general, a pesar de todo lo anterior, no creo que la izquierda ponga pegas a cualquier iniciativa por preservar idiomas relacionados con la cultura española, además puede ser una fuente de información sobre el origen del idioma español.

    1. no se como lo ve oh lo percibe un castellano hablante como usted pero para un catalano parlante como yo…..el frances esta mas proximo al catalan que al castellano…..de hecho hay una dispusta entre los linguistas si el catalan pertenece al grupo…….IBERO ROMANCE……oh al GALO ROMANCE…..

      1. puedo hablar por mi experiencia personal…..cuando estuve en portugal empece hablandoles en castellano y termine hablandoles en catalan a los portugeses…..porque su lengua me parecia mas proxima a la nuestra ……de hecho la impresion que te da el portuges es que es una mezcla de castellano y catalan….

        1. he estado seis veces en rumania…..eh entredo en coche desde hungria y este año desde bulgaria….lo primero que hago al entrar en rumania es poner la radio rumana…..algo que no hago ni en hungria ni en bulgaria…..ya que el hungaro con su extraña pronunciacion y el bulgaro eslavo son un muro infranqueable….

          1. en rumania en cambio entiendes casi todo lo que se dice….en particular las noticias…..de hecho segui un programa de radio sobre la concesion de los premios oscar….y a los pocos dias de estar alli casi podia mantener una conversacion……esto no es sorprendente ya que el rumano y el catalan tienen mas de 2000 palabras con significado identico….

          2. estas son la ventajas de hablar una lengua como el catalan….que esta en un puente entre dos bloques dialectales de las lenguas romances…..el IBERO ROMANCE y EL GALO ROMANCE…..no hay nada mas empobrecedor que el monolinguismo…..de algunos compatriotas de la meseta central.

      2. Lo de que hay más nivel en Cataluña es por suposición, sólo he estado de visita turística en Cataluña, yo vivo en el sudeste pero estuve varios años en Castilla y León, las desigualdades sociales eran igual de evidentes que en cualquier punto de España y aparentemente disfrutaban de los mismos servicios y podían comprar las mismas cosas, pero había varias bibliotecas públicas, la principal de Ayuntamiento con muchos libros y algunos técnicos, además de música y vídeos, o en las bibliotecas universitarias se podían encontrar un amplio catálogo de libros especializados, eso sólo en la biblioteca de un título o carrera. Donde vivo la única biblioteca daba pena, no cuidaban bien los libros, nada de música ni vídeos aunque la sala llevara años anunciada, y la biblioteca del complejo universitario que reunía varias carreras por lo pico que la pude mirar dejaba mucho que desear, igual que el nivel de los escritos de los alumnos. Desconozco si actualmente ha cambiado algo el panorama de desigualdad regional, aunque con internet ya no hace tanta falta.

      1. sin duda sabe usted mas de ortografia que yo……esto es no es muy dificil.ja.ja.ja.ja……pero afirmar que el sefardi es el origen del actual español……es una boludez de alto copete….y el sefardi no sera una lengua muerta mientras la hablen cuatro y el gato.

          1. el sefardi es una rama perdida del arbol del castellano que continuo evolucionando en el imperio otomano y norte de africa porque en los paises bajos se extinguio……y fue influida por el turco.el griego.el arabe y sobre todo el frances……el arbol español con sus multiples ramas continuo su propia evolucion….

          2. en españa y en las americas…..el sefardi es un fosil viviente de la lengua castellana……CUYAS RAICES…… estan en la rioja y en los monjes del monasterio de silos……entre los cuales seguramente no habia ningun sefardi.

          3. como podria una rama perdida del arbol……influir y ser el origen de todas sus hermanas…….y sin ningun conctacto con ellas durante 500 años…..y que ademas en el momento de la expulsion no era ninguna variante dialectal del castellano de la epoca si no un poco de todas las regiones…..como podria ser el origen del español actual.

  2. Desconocía el parecido del catalán con otros idiomas. Los que hablan más de un idioma tienen más facilidad para otros, aparte los catalanes tienen un mayor nivel de vida y cultura, igual que los vascos, donde muchos hablan francés aunque el euskera no tenga raíz latina. Yo tengo un oído muy duro para los idiomas, como la mayoría de los españoles y si son hablados peor todavía. El catalán se entiende casi todo si es escrito, salvo que se empiecen a emplear muchas palabras raras, igual que el gallego más parecido al portugués que también es bastante entendible por escrito. Del italiano entiendo poca cosa, y el francés menos, soy de haber estudiado inglés en el colegio. Pero del rumano ya si que no se entiende casi nada.

    1. Lo de que hay más nivel en Cataluña es por suposición, sólo he estado de visita turística en Cataluña, yo vivo en el sudeste pero estuve varios años en Castilla y León, las desigualdades sociales eran igual de evidentes que en cualquier punto de España y aparentemente disfrutaban de los mismos servicios y podían comprar las mismas cosas, pero había varias bibliotecas públicas, la principal de Ayuntamiento con muchos libros y algunos técnicos, además de música y vídeos, o en las bibliotecas universitarias se podían encontrar un amplio catálogo de libros especializados, eso sólo en la biblioteca de un título o carrera. Donde vivo la única biblioteca daba pena, no cuidaban bien los libros, nada de música ni vídeos aunque la sala llevara años anunciada, y la biblioteca del complejo universitario que reunía varias carreras por lo pico que la pude mirar dejaba mucho que desear, igual que el nivel de los escritos de los alumnos. Desconozco si actualmente ha cambiado algo el panorama de desigualdad regional, aunque con internet ya no hace tanta falta.

      1. me pone usted en un aprieto porque no se en que año nos visito…..en todo caso en lo que hace a bienes materiales debe ser lo mismo…….yo tengo amigos en salamanca y la primera vez que los visite hace 25 años me parecio un pais pobre comparado con cataluña…..despues en sucesivas visitas eh visto que practicamente estan a nuestro nivel……

        1. la diferencia fundamental entre cataluña y el resto de españa….no se si voy a pecar aqui de chovinista…..y dejando de lado a los vascos……es que aqui existe una tradicion de que no hay que esperar que el estado te lo solucione todo…….porque el estado es visto por muchos en cataluña como un ente hostil……

          1. existe aqui ……ahora tambien en las españas….pero aqui desde hace mas de un siglo……esto que se llama la sociedad civil……es decir una red muy extensa de todo tipo de asociaciones privadas ,municipales de las diputaciones etc de promocion de la cultura.desde el canto coral hasta bibliotecas,pasando por excursionismo…..

          2. atletismo,conservacion de la naturaleza……y toda clase de actividades sociales que usted se pueda imaginar, muchas de ellas inspiradas en el sokol checo……existe tambien una tradicion de donaciones privadas…por ejemplo en los años 30 del siglo pasado en mi pueblo una señora dono su fortuna……

          3. para pagar la dote para la boda de chicas pobres…….la donacion todavia existe aunque ahora ya no hace falta y se dedica a otros fines….creo que este sentido de la la solidaridad es lo que nos a permitido integrar a millones de inmigrantes primero de andalucia y extremadura y ahora un poco de todo el mundo…..

          4. en fin…….cataluña es un pequeño pais del que nos podemos sentir orgullosos…..eh viajado mucho por el mundo….pero no hay ciudad que barcelona vista desde el avion cuando regreso……y esto a pesar de que la porqueria corrupta tambien nos salga por las orejas y desde las mas altas esferas.buenas noches.

        2. PERO NO HAY CIUDAD MAS HERMOSA QUE BARCELONA……me como las letras que es contento……el año pasado estuve en berlin……sali de alli en avion en un dia de lluvia y con niebla espesa en todo el trayecto…….y al llegar sobre barcelona y la costa del maresme…….plaf……un sol radiante……y todos los alemanes se abalanzaron hacia la derecha para ver barcelona….

    2. todas las lenguas latinas vienen por supuesto del latin……y siempre me eh preguntado si ni hubiera estudiado en castellano si ahora seria capaz de estender su hermosa lengua….en todo saber castellano y catalan te da una ventaja enorme para entender otros idiomas como el italiano y sobre todo el portuges……porque donde no llegas con el castellano llegas con el catalan……

      1. entre las lenguas latinas hay tres un poco aparte…..el castellano.el frances y el rumano……el castellano porque se formo a base del primer latin que trajeron los romanos en españa…..a partir del siglo primero hubo una evolucion de la lengua latina que a partir de italia alcanzo las galias y la costa de hispania……

        1. pero no alcanzo el centro y el norte de hispania…….el castellano procede del primer latin y el catalan,gallego y portuges del segundo……y esto explica la semejanza entre estas lenguas……

          1. por ejemplo en el primer latin la palabra ……MESA……era MESA…..y el castellano es la unica lengua latina que lo ah conservado……en todas las demas se usa el derivado del segundo latin……TABULA….

          2. EL FRANCES…..ocupa un lugar especial entre las lenguas latinas….porque sufrio una poderosa influencia de conquistadores germanicos…..los francos……que terminaron dando su nombre a francia pero que fueron asimilados por la poblacion galo romana…..

          3. es curioso pero el nombre de francia en aleman es ……FRANKREICH….es decir el imperio de los francos……en cambio aqui los conquistadores godos dejaron poca huella por lo menos entre nuestras lenguas……

          4. supongo que para un castellano hablante el frances puede ser dificil…..pero para un catalan no es lo tanto…..son lenguas muy proximas supongo que por intermedio del occitano……de hecho todavia no esta claro si el catalan es parte del grupo ibero romance oh del galo romance….yo creo que por el lexico somos mas bien franceses….

          5. el rumano es un caso aparte…….porque se quedo aislado de las demas lenguas romances……cuando los eslavos ocuparon dalmacia…….mas oh menos lo que era yugoslavia……y la lengua dalmata se extinguio…..este aislamiento se reforzo cuando adpotaro el cristianismo ortodoxo y no el catolico…

          6. adpotaro…..NO …..ADOPTARON……porque la iglesia ortodoxa rumana usaba el eslavo eclesiastico como lengua liturgica y de cultura y ademas el alfabero cirilico…..no fue hasta el siglo xix en se redescubrio el caracter latino de la lengua y la nacion rumana…..

          7. y entonces empezo un proceso de romanizacion de la lengua rumana y se adopto el alfabeto latino…….aun a si el rumano tiene una gran cantidad de palabras eslavas que dificultan la comprension…..no se porque razon hay una cantidad tan grande de palabras identicas entre el catalan y el rumano…..

          8. porque mas bien los soldados y colonos que asento el emperador romano trajano en la antigua dacia la actual rumania procedian del norte de españa……en concreto la legion gemina…..tenia su guarnicion en dacia……un cohorte de esta legion tenia su base en la ciudad de ….ANGUSTIA…..vigilando el paso de oituz….

    3. esta cohorte se llamaba…..BRACARA AUGUSTA……porque procedia de esta ciudad la actual……..BRAGA…….en portugal ,mientras que hoy ANGUSTIA……. se llama …..BRETCU….en el condado de covasna….

      1. igualmente la principal unidad del ejercito rumano es la DIVISION DE INFANTERIA GEMINA…..en rumania hay una constante exaltacion del pasado romano…..no hay ciudad ni pueblo que no tenga la calle de trajano ni el monumento a la loba romana….es una manera de distinguirse del vecindario hungaro y eslavo….

    4. ya ve cuando empiezo ah escribir soy un torrente……espero no haberlo aburrido……y abusando de su paciencia le cuento una anecdota final…..el comunista judio y rumano walter roman vino a españa con las brigadas internacionales…..aqui conocio a una chica de las juventudes comunistas hortensia……creo que se llamaba……era de santander……pero residia en lerida….

      1. al terminar la guerra pasaron a francia y despues del 45 a rumania donde el se convirtio
        en general de la temible securitate…….en todo caso formaban parte de la elite del regimen……hasta el punto de que su hijo petru roman……pudo venir a estudiar a toulose en francia y aprovecho la retomar los contactos con su familia materna…..

        1. petru roman…….ya debe usted saberlo…….tuvo un papel muy importante en el derrocamiento de ceaucescu…….fue primer ministro de rumania y mas tarde presidente del senado……en una ocasion vino a españa …….para los san fermines…..porque resulto que la alcaldesa de pamplona era pariente suya…..

        2. y manuel campo vidal le entrevisto para la television…..y le pregunto….su madre vivia en lerida y hablaba catalan,verdad……y petru roman respondio.si pero al poco de estar en rumania lo olvido porque el rumano y el catalan son dos lenguas tan parecidas que pasaba de la una a la otra hasta que se quedo con el rumano…..buenas noches.

          1. y le recomiendo la lectura de …..LA OBRA DE TRAJANO……de RAMON DE BASTERRA…..escrita en el año 1921….por este diplomatico que vivio en directo la ocupacion alemana de rumania.la liberacion y despues la reunificacion de transilvania y otras tierras rumanas en un solo estado nacional……puede encontrarlo en AMAZON.

  3. Se podrá hacer algo por revertir la decadencia del ladino? Esto es un paso en a buena dirección, pero no creo que sea suficiente.

  4. Muy interesante lo que ha contado, todavía no lo he asimilado porque tenía la certeza de que el catalán era una especie de lengua menor, separada del español o castellano. Otra relación de Cataluña con Rumanía son los almogávares, un ejército medieval de Aragón que conquistó los Balcanes y se quedó un tiempo por allí, el líder Roger de Flor se casó con una princesa búlgara o rumana, al parecer huyó con su hijo a Cataluña o Valencia y está en paradero desconocido, son estos almogávares los admirados por los ultras nacionalistas catalanes, pero también por los ultraderechistas y neonazis valencianos y, en general, españoles. Serían una especie de élite militar a imitar, aunque por los países por donde pasaron odien a los españoles. En cuanto al rumano es curioso oír palabras sueltas castellanas, se entienden algunas cosas pero en general suena extraño, probablemente también por la falta de contactos con Rumanía, por mucho que ahora los rumanos supongan uno de los principales grupos de inmigrantes. En muchos casos los inmigrantes rumanos han llegado para empeorar las cosas porque con la entrada en la Unión Europea, por las facilidades para el desplazamiento que les ha traído o usando Bulgaria como paso intermedio se han hecho con el control de la prostitución, mafias tanto de gitanos para las capas más bajas como de rumanos blancos más mezclados con los españoles, 2 de cada 3 prostitutas son jóvenes rumanas que traen mediante engaños y amenazas, y ahora las mafias rumanas son más pequeñas y numerosas, además de estar especializadas en otros delitos y ser muy violentas, por lo que son más difíciles de perseguir.

    1. Salamanca es la tradicional ciudad universitaria y destino habitual para la juerga estudiantil en Castilla y León, algo parecido a Granada en Andalucía, pero he mencionado Castilla y León por su alto nivel de educación, similares o superando a Cataluña, y renta per cápita por encima de la media española, en general todo el norte de España, excepto Galicia, tiene un nivel de vida muy superior al sur de España, Andalucía y Extremadura, al menos la media en números, y dentro de Andalucía el sudeste con Almería sería la renta más alta según estadísticas económicas. Sí que es cierto que en Castilla y León hay un poco más de cultura comunal que en Andalucía, donde es casi nula, pero nada que ver con eso que comenta de Catalunya, por ejemplo en Cataluña existe un Wifi gratuito o subvencionado, aunque sea limitado y le pongan trabas por la competencia a empresas de telecomunicaciones, y existen pueblos o comarcas conectadas por Wifi por iniciativa de algunos vecinos, mientras que en Andalucía, y casi se podría extender al resto de España, no hay manera de encontrar un Wifi gratuito, es más habitual que en ciudades que no pertenezcan a las muy grandes el ayuntamiento anuncia a bombo y platillo zonas Wifi en alguna plaza conocida o lugar administrativo y a los dos meses deja de funcionar.

    2. amigo republicano…….una forista llamada dulce.me a escrito que esta bien lo que digo pero deberia ser mas cortito…….la verdad ya me esfuerzp por dar respuestas cortas……pero si tienes que explicar una cosa oh la explicas bien oh no la explicas……y ademas este foro es para intercambiar ideas y informacion y para esto estan los foros….

      1. mire las lenguas latinas…….formadas a base del latin vulgar…..UNA RAMA ORIENTAL…..y dos subgrupos…..EL BALCANICO…..con dos lenguas…..rumano y dalmata….esta ultima extinguida…..y el italico……con una lengua……el italiano….y una RAMA OCCIDENTAL……con dos sungrupos……GALO ROMANCE Y IBERO ROMANCE…..

        1. GALO ROMANCE….son las siguentes lenguas…..EL RETO ROMANICO….formado por tres dialectos……EL ROMANCHE…….en suiza…..EL LADINO…..en la region italiana del alto adigio……FRIULANO……en la region italiana del friuli y venezia julia…..

          1. EL OCCITANO…..OH PROVENZAL……hablado en el sur de francia,en el piamonte italiano y en el valle de aran en cataluña……EL FRANCO PROVENZAL…….hablado en el valle de aosta en italia y en la suiza francofona……

          2. EL FRANCES……hablado en francia,la suiza francofona y en las regios belgas de valonia y bruselas……EL CATALAN……..hablado en la cataluña española y francesa.andorra,valenca.baleares.la franja oriental de aragon y el la comarca del carche en murcia……EL CASTELLANO….por supuesto en españa…..

          3. el subgrupo IBERO ROMANCE……esta formado por EL CASTELLANO.EL PORTUGES.EL GALLEGO y segun algunos EL CATALAN……mientras que otros sostienen que pertenece al grupo del GALO ROMANCE….y aparte de todas estas lenguas latinas esta …….EL SARDO…….EN LA ISLA ITALIANA DE CERDEÑA….

        2. que no a podido con ningun otro grupo de otras lenguas latinas…..EL CATALAN evidentemente tiene el mismo origen que el CASTELLANO OH EL FRANCES…..PERO ES UNA LENGUA INDEPENDIENTE……de hecho el castellano no se hablo en cataluña hasta a partir del siglo xviii…..18….

          1. lo que si son lenguas menores del castellano…..serian el asturiano.el aragones y el leones……lo poco que queda de el….aunque actualmente el asturiano esta siendo revalorizado en asturias como una lengua propia de la region…..

          2. los rumanos tiene mala fama……por las manzanas podridas que hay …..que sin duda las hay aunque muchos de estos rumanos en realidad no son rumanos etnicos….pero la mayoria son gente normal que se estan integrando bastante bien……..yo la primera vez que estuve en rumania fui con mucha prevencion pero despues ves que no es como te lo imaginas…..

          3. son muy parecidos a nosotros …por lo menos los de rumania…..no solo la lengua si no por el caracter…….son gente muy abierta…..muy latina…..debe haber tambien malas hierbas pero yo tuve la suerte de no encontrarlas……..es un pais muy hermoso y muy variado…..aunque el campo es muy pobre….

          4. ciudades como BRASOV………oh SIBIU…….no tienen nada que envidiar a ninguna de españa por belleza y bien cuidadas…..siento contradecirle pero los almogavares no estuvieron en rumania si no en grecia y en lo que es hoy turquia….

          5. los almogavares…….eran una compañia de mercenarios……la mayoria catalanes pero tambien muchos aragoneses…..el emperador bizantino tuvo la ……BUENA IDEA……de contratar sus servicios para luchar contra los turcos y despues tuvo la …….MALA IDEA…..de no pagarles…..

          6. para ahorrarse el dispendio invito a sus jefes a un banquete y una vez alli los hizo matar a todos,incluido su jefe roger de flor….hay muchas calles con su nombre en cataluña…..y despues sus tropas atacaron a los almagovares en su cuartel pensando que sin jefes serian presa facil…..

          7. pero por lo visto nuestros antepasados eran unas autenticas fieras que no solo repelieron el ataque si no que arrasaron toda la provincia masacrando a toda la poblacion,despues saquearon los monasterios del monte athos…..una delegacion de la generalitat fue a pedir a perdon a los monjes en al año…2012…

          8. y terminaron la campaña en grecia central donde fundaron dos estados……..LOS DUCADOS DE ATENAS Y NEOPATRIA….que ofrecieron al rey de aragon y cuyos titulos creo que ostenta el rey de españa.

  5. conoci a una pareja de salamanca…..ANA Y SERA……creo que fue en 1987…..ellos todavia eran novios y vinieron aqui a trabajar un verano en la hosteleria……venia muchos estudiantes de salamanca en aquellos veranos…..y nos hicimos los mejores amigos del mundo…..cuando se casaron me invitaron a su boda…..en salamanca…

    1. no recuerdo ahora el año ….aunque ellos eran de la sierra de francia….salamanca era una ciudad ……la parte vieja….. en estado ruinoso.muchos edificios se aguantan con maderos…….despues tuvieron dos niños gemelos y me invitaron otra vez……..y despues ya fue cada año por semana santa…..y eh visto como salamanca…..

      1. se a ido transformando cada año en una ciudad moderna y muy bien cuidada y lo mismo vale por los pueblos de la sierra donde muchas casas viejas han sido restauradas…….uno de sus hijos estudia medicina en madrid y el otro esta en barcelona trabajando en el hospital clinico…por lo tanto cuando ellos suben a verlo nos vemos mas a menudo….

        1. a veces les digo mitad en serio mitad en broma …….si no fuera por vosotros……seguramente estaria a favor de la independencia de cataluña….pero nunca sere separatista porque no quiero que ninguna frontera nos separe.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.