Historia de una conmovedora plegaria

8 septiembre, 2023 ,
Copa Rosh Hashaná

por Dr. Israel Jamitovsky

La proximidad del año nuevo hebreo, torna propicia la oportunidad para abordar facetas desconocidas de una conmovedora oración que se recita en ambos días de Rosh Hashaná así como en el Día del Perdón. Su rótulo en hebreo es Unetaneh Tokef, que podría traducirse como Proclamemos la poderosa santidad de este día. Tanto en las comunidades ashkenazitas como en las italianas, se eleva esta oración en la segunda parte del servicio religioso (Musaf en hebreo) y otro tanto sucede  en una pequeña minoría de las comunidades sefardíes.

Su contenido conmueve y estremece,  de ahí su  enorme popularidad en el mundo tradicional judío. Recuerdo que cuando residía en Uruguay, en más de una oportunidad, en el marco de un silencio total y la sensación que toda la feligresía contenía la respiración, el cantor litúrgico irrumpía en llanto , en especial cuando invocaba la segunda parte de la antedicha oración la cual paso a transcribir íntegramente. Recuérdese el contexto histórico en el cual fue elaborada.

En el Año Nuevo se inscribirán y durante el ayuno del Día del Perdón se sellarán

  • Cuántos perecerán y cuántos nacerán
  • Quien vivirá y quien fallecerá
  • Quien vivirá su tiempo asignado y quien desaparecerá previamente
  • Quien perecerá  en el agua y quien perecerá en el fuego
  • Quien morirá por el peso de una espada y quien lo hará a manos de una fiera
  • Quien morirá de hambre y quien de sed
  • Quien desparecerá en un terremoto y quien en una epidemia
  • Quien será estrangulado y quien será apedreado
  • Quien descansará y quien vagará
  • Quien vivirá en calma y quien vagará
  • Quien vivirá tranquilamente y quien sufrirá
  • Quien se empobrecerá y quien se enriquecerá
  • Quien caerá y quien se levantará

Basándose en los lineamientos de la tradición del siglo 12, durante generaciones se atribuyo loa autoría de esta popular oración al Rabino Amnon de Maguncia-Alemania(conocida en hebreo como Maguenza),  cuyo quehacer se remonta al siglo 11 y  surgida en el espacio de la incondicional defensa  de la fe mosaica ante un entorno hostil e intolerante. La plegaria emerge invocada en el libro La luz Sembrada para el Justo que viera la luz en el siglo 13.

EL GENUINO ORIGEN DE LA ORACIÓN

Habida cuenta que esta oración forma parte de valiosos   manuscritos relativos a la tradición judía  que se conservaron en el Archivo de El Cairo y a la luz de otras   plegarias religiosas así como cantos(Piutim en hebreo) relativos específicamente  a las festividades judías ,en el año 2008  los historiadores e investigadores, llegaron a la conclusión  y lo  hicieron público, que esta oración fue elaborada y creada en la Tierra de Israel, al parecer en la época bizantina. Posiblemente su autor sea Yanai, hay quienes sostienen que surgió aún  en  una época anterior, pero todos coinciden que fue elaborada previo al Siglo 10.Personalmente recuerdo  haber escuchado en aquella época,  una magnifica disertación  del docente israelí Prof. Avigdor Shanán sobre este tópico en el Centro Cultural Brod de Tel-Aviv en el que hacía pública esta revelación.

El Judaísmo Italiano fue el primero en  incorporarlo a su acervo en Europa y distintos autores acusaron su influencia .De Italia, la oración llegó a  las comunidades ashkenazitas, primero en Alemania y posteriormente en Francia. Dada su popularidad, la plegaria se incorporó al segundo día del Año Hebreo y mas tarde a las oraciones del Día del Perdón. Forma parte igualmente del acervo religioso de los judíos yemenitas y acorde a la tradición de la comunidad judía de Roma, la elevan también en Hoshaná Rabá, en la víspera de la Festividad de la Torá.

Interesante señalar que en el antedicho volumen  Luz Sembrada para el Justo(Or Zarúa en hebreo), el Rabino Amnon de Maguenza no se establece que él fue el autor de la plegaria, sino enfatiza únicamente la obligación de difundirla. Como se señaló, la plegaria llegó a Italia y posiblemente el Rabino Amnon de Maguenza se encargó de difundirla hasta conformar parte orgánica y trascendente de las oraciones de las festividades judías solemnes.

REFERENTE DE MÚLTLIPES CREACIONES ARTÍSTICAS 

Como era de esperar, el texto de esta estremecedora oración y en especial el quien…. y quien…. fue objeto de numerosas melodías y manifestaciones artísticas, también en  el espacio secular de la sociedad israelí, a saber:

  • En el año 1990, el musicólogo  israelí Yair Rosenblum compuso una moderna melodía en homenaje a los once miembros del Kibutz Beit Hashitá  que cayeron en la Guerra de Yom Kipur.Su éxito fue tan rotundo que su melodía y texto se convirtieron en patrimonio de toda la sociedad israelí por sus actuales connotaciones.
  • En el año 2009, el conocido cantor religioso  judeoamericano Abraham Frid entonó la canción con la pronunciación ashkenazita en el  Palacio de la Cultura en  Tel-Aviv, configurando un rotundo éxito reflejado posteriormente en la estaciones de radio religiosas.
  • En la poesía La Alegría de los  indigentes, el  poeta israelí Natán Alterman la invoca en parte de su texto.
  • Fue un referente en la  canción del afamado cantor Leonard Cohen Who by Fire (Quien  en el Fuego) , elaborada en 1974 a raíz de su actuación  ante soldados del ejército israelí durante la Guerra de Yom Kipur.
  • Durante la primera semana de la  Primera Intifada, una semana después del Año Nuevo Hebreo, el poeta israelí Tzur Erlich  compuso una poesía rotulada Días Solemnes basada en quien…. y quien…de la aludida plegaria y que fue publicada en el semanario israelí Makor Rishón.

A continuación de la antedicha oración, aflora en el texto de las festividades solemnes la siguiente plegaria:

La rectificación de nuestra conducta, la oración y la ayuda al prójimo revocan la sentencia negativa.

Pauta del optimismo que signa al judaísmo y que su mirada siempre apunta hacia el futuro y a un mundo mejor. Feliz Año Nuevo.

Compartir
2 thoughts on “Historia de una conmovedora plegaria”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.