Finalmente, el diccionario alemán Duden cambió la definición de «judío»

17 febrero, 2022

Luego de la polémica desatada por la acepción negativa del término «judío», el diccionario Duden de Alemán decidió cambiar la definición.

El diccionario Duden había agregado recientemente una explicación a su edición en línea que decía que «ocasionalmente, el término judío se percibe como discriminatorio debido a la memoria del uso nacionalsocialista del lenguaje. En estos casos, se suele optar por formulaciones como pueblo judío, conciudadanos judíos o personas de fe judía”.

Esto generó críticas del Consejo Central de Judíos. “Para mí, la palabra judío no es una palabrota ni discriminatoria. Incluso si judío se usa de manera despectiva en los patios de las escuelas o solo con vacilación por parte de algunas personas, y el equipo editorial de Duden ciertamente tuvo buenas intenciones al referirse a este contexto, se debe hacer todo lo posible para evitar solidificar el término como discriminatorio”, señaló Josef Schuster, el presidente del Consejo.

El editor de Duden reaccionó a las críticas y actualizó su definición nuevamente el lunes para reflejar el aporte de la comunidad judía.

“Debido a su uso antisemita en la historia y en el presente, especialmente durante la era nazi, las palabras judío/judío se han debatido… durante décadas”, dice ahora la entrada en el sitio web del diccionario. “Al mismo tiempo, las palabras se usan ampliamente como algo habitual y no se perciben como problemáticas. El Consejo Central de Judíos en Alemania, que tiene el término mismo en su nombre, está a favor de su uso”.

Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.