记者帕特里夏·科列斯尼科夫 (Patricia Kolesnicov) 的书《我的癌症传记》记录了她的疾病及其后果。头发、幽默和爱作为支持的重要性。
一切始于 腋下有肿块 正确的。当阿根廷作家和记者 帕特里夏·科列斯尼科夫 他第一次无意中感觉到那个突起,一开始他并没有多想。他预约了妇科医生,经过一系列检查后,他们决定立即让他手术。 “那个选择救了我的命:那个小肿块 这是一种侵袭性癌症。“,作者在她的书中写道 我的癌症传记,由 IndieLibros 重新发布,可以通过以下方式免费下载: 世界癌症日.
正如预期的那样,事情并不容易:“我今年 33 岁,身体一直很强壮,活检显示我可能会经历一些困难。” 与死亡轮回。我毫不犹豫:我要坚持下去;我要坚持下去。我用它做了 化疗,用精神分析,用不拘一格的替代医学,用射线,游泳和他人的爱。感觉到肿块十个月后 我秃头、瘦、没有眉毛, 虚弱的。但分析是干净的。”
从 1999 年他发现的那个肿块到这本书的第一版,当癌症 已经被打败了四年来,传统医学的局限性导致她尝试了各种替代疗法。但是,在不倾向于深奥主义、神秘主义或当前反科学的“振动高”的情况下,科列斯尼科夫最强调的一件事不再是解决疾病的可能方法,而是作为一种姑息疗法,而是对他的亲密朋友,特别是他的伴侣:“我是一个被爱的身体,而不仅仅是一个生病的身体“。
夺冠后不久 诺贝尔文学奖何塞·萨拉马戈, 已审查 我的癌症传记 在他的文学博客上。除了强调科列斯尼科夫面对乳腺癌的勇气之外,这种勇气“只有女性才有能力”,该书的作者 盲文 y 重复的人 他强调了其中“最黑色”的幽默:“这个故事在其他人看来会是严肃的、令人不安的,甚至是可怕的,却经常在我们心中唤起会心的微笑,突然的大笑,无法抑制的笑声。”
“我的癌症传记”(片段)
我有很多头发。我的卷发一直到腰部,如果湿了的话,会一直到尾巴,我用手指把它们拉长。我有两百万个带扣。大的,皮革的,木制的,金属的,一个是用奥尔加在科隆给我买的勺子做的。我刚刚做了一场单人表演,在一个场景中我把它绑起来,在另一个场景中扎成辫子出现,在舞台上弄湿它,摇晃它。 我用卷发器做爱.
对于我的身高来说,我的头发太多了。在七十年代初期,做一个戴卷发夹的女孩是很困难的。它们必须被梳理,卷发器必须被充气,它们必须被绑起来:在童年照片中,我扎着一个紧紧的马尾辫。当我十二岁的时候,我把它熨平了,有几年我一直穿着它:我看起来就像勇敢的王子。
假直发需要护理;她是一名青少年,周五下午在美发沙龙度过。他首先触摸它,然后是滚筒、烘干机。一个周日下午,在俱乐部更衣室里,我看到一位身材矮小的金发女孩把头发梳成漂亮的卷发,摇着头。我不知道我花了多长时间才摘掉所有的卷发器、所有的头饰、所有上面的熨斗,但17岁时我做了同样的事情。
有一次,在团体动力学课程中,我们被要求通过头发来定义自己。我记得:我说过这是扭曲的,但那 如果你知道如何处理它,你可以给它任何你想要的形状。。他看起来很坚强,很有个性,但随着炎热和潮湿的天气,他变得温顺。我再也没有碰过它。
我的服装包括这样或那样地系起来,让它随着时间和水干燥,在后面编成辫子,让它看起来像农民,或者在侧面编辫子和中式领子。我没有得到亮点或反射或任何东西。一天早上,当气温低于零下几度时,我在山上洗它时,它已经结满了冰。当我当幼儿园老师时,我每个月都会长一次虱子。它缠在我的门把手上,并压在和我一起睡的人的身体下面。每次清洗都需要一个小时的专注:刷子、粗梳子、细梳子。我的头发是我自己做的。青春期恐怖中的和平条约。我发现的一个美人。现在他们告诉我 如果我想活下去就必须让它倒下.
针与爱
我从来没有对针印象深刻。我对这个没有印象,它进入我的左臂,连接到一个连接到静脉输液袋的小管。我对用管子上的蝴蝶调节滴注的护士印象不深。我躺在一张可以上下起伏的床上。
事情就从这里开始。现在是星期五早些时候。 23月1999日是我姐姐的生日,除了XNUMX年,每年都这样 这是我开始化疗的那一天。我从一大早就开始步行,就这样我们到达了研究所。两个小时,他们说。所以我随身携带了一批毒品,钱包里还放着一本侦探小说。
当我进去时,我把东西交给了他们,他们带我到一个房间,那里有床、一把椅子、一个挂药物袋的架子和一个带毯子的衣柜。对面还有另一个房间,里面有五六张扶手椅和几台电视机;那里有人正在接受化疗。但不是我。也许我的订单上写着“长期申请”。这将是 我的情况严重得多。我会感觉更糟,这种尊重是有原因的。我没有问——我没有耐心听到答案——我继续坐在床上。
护士来了又走。一名医生似乎在监督。他是正式开始治疗的人,将针头插入我左臂的大静脉,解释说会有几袋血清,其中一袋含有抗生素,胃保护剂,止吐剂,效果很好,使人化疗我什至几乎没有呕吐,药物本身和清洗静脉的东西。或多或少像这样或以任何其他顺序。
医生开了一些玩笑,最后离开了,只剩下我和奥尔加。一滴落下,一滴,一滴,太慢了。我打开这本小书,和那位优秀的侦探待了一会儿,但她也是一名越战老兵,所以你永远不知道。好景不长: 我头晕了,字母具有漫反射轮廓,字母混合,线条波浪。我把那本还开着的小说放在床垫上,我很冷。
我的伴侣从衣柜里拿出一条毯子,盖在我身上,躺在我旁边,拥抱我。他和我一起上了化疗台。我伸出手臂,药物消失,她把头靠在我的胸口上。她就在那里,我不再受医生、护士和针头的控制。 我是一个被爱的身体,而不仅仅是一个生病的身体。护士进来表示不同意:
——你不能躺在担架上。
“好吧,”奥尔加说,但没有动。
——如果医生进来的话他会说什么?
“好吧,好吧,”奥尔加重复道,没有争辩,也没有放手。
雷纳瑟
Gaby,学习古典文学,每周都有不同颜色的头发,和我谈论 伊利亚德 在花园里,她是第一个见到他的。我们正在外面吃早餐,我什至没有意识到她正在看着我,她走近我,睁开眼睛,小心翼翼地说道,仿佛这个词可以创造奇迹:“你有睫毛“。
我跳进浴室:这几乎是真的。这是一个黑色的阴影,暗示着,就好像我刚刚刷过眼线一样。紫杉醇退去,我自己又回到了我的脸上。小猪、小马驹、罗勒和我:发芽了。接下来的日子里,我去镜子朝圣。线条变成了刷子:它有纹理,有一点划痕,毛发可以移动。我用指尖衡量进步。 我不再是一只昆虫。睫毛后面是眉毛:两天的胡须,它们让我幸福地笑。非常柔软,刺痛头上的头发。在出去的路上,头上点缀着黑色的岛屿可能会很可怜。回来,这个阴影是辉煌的。 他们会成为卷发器吗? 奥尔加在首都。当我告诉他时,他哭了。
帕特里夏·科列斯尼科夫是谁
❖ 1965年出生于阿根廷布宜诺斯艾利斯。
❖ 她是一位作家和记者。
❖ 他与《Sex-Humor》、《Vivir》、《El Porteño》和《Latido》杂志、《El Cronista》报纸以及不同的文化副刊合作。她曾任《Clarín》报纸文化版编辑,目前担任《Infobae》Leamos 版编辑。
❖ 他写了这些书 这不是爱, 我的癌症传记 y 我爱上了一个素食主义者.
来源:Infobae.com
以色列是受到耶和华上帝和耶稣基督他的救主弥赛亚所爱的人民。
如果我们爱以色列,让我们一起祈祷,祈求保护免受伊朗的威胁。
第一。彼得 1:4 最重要的是,你们要彼此相爱;因为爱可以遮盖许多的罪。我认为作者已经非常接近了解真相了。恭喜...