Mensaje del equipo editorial de No alcanzan las palabras en ocasión del primer aniversario del 7 de octubre

Hoy, 7 de octubre, es un día doloroso para la Nación de Israel, para el pueblo judío.
Hoy recordamos que todos fuimos quebrados y heridos hace un año, y que todavía lo estamos.

Algunos no van a poder recuperarse nunca… perdieron sus vidas, perdieron las vidas de seres queridos, perdieron su libertad o quedaron lesionados en el cuerpo y en el alma, los traumas individuales y colectivos se hacen muy difíciles de superar.

Todo lo acontecido ese día y la posterior respuesta del mundo condenándonos por reaccionar ante un ataque que no habría sido “tolerado” en otros países occidentales… nos hicieron entender a los judíos que seguimos llevando en el pecho y en el alma una estrella de David amarilla que nos convierte en dianas para el odio, la discriminación, la intolerancia, la incomprensión y la rabia.

La judeofobia lejos de ser rechazada y señalada se ha vuelto “socialmente aceptable” … y este 7 de octubre sirve como cruel y triste recordatorio de ello.

Estamos casi solos al llorar a nuestros muertos, estamos casi solos al acompañar a las familias destruidas, al exigir el retorno a casa de nuestros rehenes en manos del terror, estamos casi solos al recordar la barbarie del peor pogromo cometido desde que los nazis llenaron de rojo las calles de una Europa herida y ciega.

Ayer presentamos públicamente el Proyecto Literario y Artístico “No alcanzan las palabras”. Pronto colocaremos en nuestro canal de YouTube: No alcanzan las palabras la grabación de este evento de presentación. También estamos planificando un nuevo evento de presentación con un horario adecuado para quienes viven en Israel y en Europa y con una mayor capacidad de asistencia en la sesión de Zoom.

El Comité Editorial responsable de llevar a cabo este proyecto está integrado por Raquel Markus–Finckler, autora de los poemas, quien estuvo a cargo de la Concepción, Dirección y Producción General, por Néstor Luis Garrido, en la Dirección Editorial; Carolina Rosenthal y Carlos Bournat, en Diseño y Maquetación, y Edgar Benaim en Asesoría y Logística. El equipo contó con la entusiasta y activa colaboración de María Grazia Gamarra, Anny Cudisevich, Daniela Arnstein, Vivian Fulop, Edith Shlesinger, Irene Pressner y Eduardo Cudisevich.

También se sumaron a esta iniciativa Anita Katz y Yamin Benarroch quienes, junto a Raquel Markus y Néstor Garrido, fueron responsables de las declamaciones de sus versos por medio de grabaciones profesionales que permiten ofrecer una experiencia multisensorial a quienes escaneen los códigos QR que acompañan cada uno de los veinte poemas incluidos en la obra.

Son varios los artistas plásticos que aceptaron colaborar con este proyecto literario y artístico ad honorem y completamente comprometidos con su propósito. En orden de publicación, ellos son: Ricardo Benaim, Edith Shlesinger, Samantha Finckler, Irene Pressner, Monique Mendelovici, Susy Iglicki, Cecilia Hecht, Orlando Campos, Susan Hirschhaut, Lisette Waich, Luis Franco Gutiérrez, Lihie Talmor, Geula Zylberman, Vanessa Baumgartner, Dahlia Dreszer, Vanessa Katz, Leah Reategui Rotker, Pájaro, Maruja Herrera Benzecri, Paola Levy, Raquel Soffer, Simón Weitzman, Lucy Keme, Silvia Cohen, Karla Kantorovich. Todos ubicados entre Venezuela, Estados Unidos e Israel y unidos bajo la consigna de Am Israel Jai (el pueblo de Israel vive).

Esta obra además de contar con 20 poemas de Raquel Markus, y con 36 obras de arte, está acompañada con palabras de reflexión que complementan el impacto de imágenes y poemas. El prólogo está a cargo del reconocido académico Stephen A. Sadow, profesor emérito de Literatura Latinoamericana en la Northeastern University de Boston, autor de varios libros que tratan sobre la literatura y el arte judíos latinoamericanos, así como creador de la reconocida página web jewishlatinamerica.com. Néstor Garrido fue responsable de realizar el Epílogo de esta publicación y el contexto histórico para explicar lo sucedido el 7 de octubre de 2023, sus antecedentes, consecuencias y repercusiones, y que lleva por nombre “El sábado negro: un parteaguas de la historia”, fue responsabilidad de la pluma de Beatriz W. de Rittigstein.

“No alcanzan las palabras” cuenta con el aval y auspicio de la Asociación Israelita de Venezuela, del Museo Sefardí de Caracas “Morris E. Curiel”, del Centro de Estudios Sefardíes de Caracas y de Sefardíes por Venezuela. También cuenta con el aval de la Unión Israelita de Caracas, la Confederación de Asociaciones Israelitas de Venezuela, el Nuevo Mundo Israelita, la Casa de Cultura Hashomer Hatzair de Venezuela y Milta, Revista Iberoamericana de Pensamiento, Cultura y Educación Judía.

Mientras logramos concretar nuestros planes, agradecemos a quienes sí pudieron estar en el Zoom por su presencia y por todos los mensajes que nos enviaron por medio de sus voces y por medio del chat. Apreciamos y agradecemos cada una de sus palabras. Todas son importantes para nosotros.

Por favor, conviértanse en coautores de esta “obra en proceso”, reenvíen el arte, los links y el libro en pdf que les estamos compartiendo a sus listas de contactos.

Sí, es importante que el pueblo judío y el pueblo israelí (hispanohablante) lo tenga, lo lea, lo sienta… pero más importante aún es que llegue a manos de sus amigos, conocidos y grupos de interés que no profesan la religión judía. Debemos incrementar la empatía y el entendimiento hacia los nuestros, el pueblo de Israel tiene derecho a la vida, el Estado de Israel tiene derecho a defender su existencia.

A fin de cuentas, somos el canario que resiste al gas. Somos el muro de contingencia que le queda a Occidente ante la barbarie. Somos la zarza que sigue ardiendo en el desierto. El sacrificio de Abraham no se terminó con Isaac. Y seguimos llevando una estrella amarilla en el alma. Algunos la usan para señalarnos. Nosotros la portamos con orgullo, descaro y rebeldía.

Aquí estamos para decir “Hineni”. Aquí estamos para gritar con toda la fuerza de nuestras almas “Am Israel Jai”. Porque los judíos conmemoramos la muerte por medio de un profundo amor por la vida.

Hoy lloramos esta herida que aún nos duele, pero aun así todavía podemos bailar.

Te pedimos que reenvíes este arte, los links y el archivo adjunto (el libro en pdf) que adjuntamos a estas palabras y que nos ayudes a realizar Hasbará. 

Para ver la grabación de la presentación de No alcanzan las palabras: 

https://us02web.zoom.us/rec/share/ZJEoAZfpsX6jbGb-_I33yhnHZbD5cMz72a1Euw0DUWxPm5nefdyvrl3oKUfMbvdG.i4oZVHtozq2Smf9a
Código de acceso: L6tWwK$h

Visita nuestro canal de YouTube: www.youtube.com/@Noalcanzanlaspalabras
Revisa la publicación en Flip: https://online.fliphtml5.com/vmqsy/ymie/
Hagamos juntos Tikún Olam.

Equipo Editorial de “No alcanzan las palabras”.

Raquel Markus – Finckler
Periodista . Escritora . Poeta . Editora
@escritora.creativa

Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.