Festival Israel: presenta “El Dybbuk” show multi disciplinario

0
327

En el marco de Teatro, Arte y Performances del Festival Israel 2018 se vuelve a poner en escena una única función del show multi disciplinario “Der Dybbuk”, creado por  El Grupo Sala-Manca, Adi Kaplan y Shachar Carmel en colaboración con la Jerusalem Street Orchestra (Israel).

Lea y Diego de Sala-Mmanca

Será esta la gran oportunidad de ver una creación excepcional. Se presentó solo en dos oportunidades anteriores ante audiencia que aplaudió entusiasmada durante muchos minutos. Esta vez se presenta en la sala del Teatro Jerusalén el 2 de junio.

Se trata de una nueva adaptación que lleva el nombre de “The Dybbuk 1937-2017” y una oportunidad de ver la película original dirigida por Michal Vishinsky en 1937, en gran pantalla y con otra banda de sonido, ya que está acompañada de una presentación en vivo con orquesta y efectos de sonido (folies). Un doblaje en vivo con las voces de todos los personajes en idish (con títulos en hebreo e inglés) hablada por los miembros de Sala-Manca, el sonido en vivo (Folies) a cargo de  Adi Kaplan, Shahar Carmel y Nash, la música ejecutada por la Orquesta de la Calle de Jerusalén dirigida por Ido Shpitalnik y la cantante invitada Anne-Elizabeth.

“Leah” del filme original 1037

La película fue producida de acuerdo con la obra homónima de S. Anski, escrita al final de la campaña etnográfica que organizó y editó en 1912-1914. El libro y la película cuentan la historia del amor desafortunado de Hannan y Leah, una historia de obsesión en la que el alma de Hannan entra en el cuerpo de Lea y se busca a través del exorcismo y la muerte  una solución para esta reunión de amantes en la vida futura

Adi Kaplan y Shahar Carmel junto a Sala-Manca (compuesta por los argentinos Diego Roitman y Lea Mauas) no solo han reeditado el filme sino también reemplazaron la música original compuesta por Enoch Kohn con “Moldavia” del compositor checo Bedrich Smetana, que será tocada en el escenario por la “Jerusalem Street Orchestra” bajo la dirección de Ido Shpitalnik. Nos informan que “El uso de esta pieza de Smetana es una referencia clara al himno nacional del Estado de Israel, que tiene cierto. Lea Mauas y Diego Rotman una pareja en la vida real, han producido las voces de los personajes “muertos pero eternos”.

Dejar respuesta